您好,欢迎来到独角兽网!

客服热线:18607579012

独角兽网

案例

东盟十国的商业机遇 (中)

作者:霍健明KEN哥 来源:外贸人家园 2021-09-29 16:38阅读量:

东盟十国的商业机遇 Unit 6 Business Opportun i ties in ASEAN Countries 【 5 】 随着中国与世界各国民众交往的方式、频率、层次日益增多,面临许多新的课题:如何做好 民间外交家的角色,避免

东盟十国的商业机遇

Unit 6  Business Opportunities  in ASEAN Countries

 

5随着中国与世界各国民众交往的方式、频率、层次日益增多,面临许多新的课题:如何做好“民间外交家”的角色,避免极端态度,以平和心态对待异质文化、不同观点?如何看待民间交往中的各种新现象?因此,我们要深入了解东盟各国,才能形成对外部世界的更加全面、客观、真实的了解,这样对于我们理解“一带一路”沿线其他国家的多样性、复杂性具有启发意义 ,也更加接地气。

5As Chinese people meet their counterpart worldwide in ever growing forms, frequencies, and levels, more and more topics may pop up, such as, how to play the role of “ civil diplomat”, how to live with  a different culture or worldview in a peaceful manner, how to deal with the new issues in the daily interactivities. Therefore, a more in-depth understanding for ASEAN countries may bring a comprehensive, objective and truthful picture, thus, leading us to the enlightenment and even down-to-earth familiarity with the diversification and complexity of the countries linked with the Belt and Road Initiatives,

6】“一带一路”为科技企业国际产能合作带来新机遇。目前全世界都在关注中国政府实施的“一带一路”战略,大家的焦点都停留在中国高铁和中国基础设施建设企业等实施的大项目。但我们认为,“一带一路”绝不是基础设施和大项目企业的独角戏。

 

6】“One Belt and One Road" Opening up New Opportunities for the International Industrial capacity Cooperation among Chinese Technology Enterprises.The whole world are now casting their eyes on the "One Belt and One Road" strategy launched by the Chinese Government, focusing mainly on the major projects carried out by the Chinese high-speed railway operator and infrastructure constructors. Still, we firmly believe that "One Belt and One Road" is by no means the "one-man show" of these infrastructure constructors and major project operators. 

 

 

图片
 

 

7】 “一带一路”沿线大多是发展中国家,资源丰富,但其科技水平普遍低于中国。像二三十年前中国一样,这些国家都需要外国的技术与资金投资,提高其资源的价值,为此,“一带一路”国家经济转型发展为沿线国家的科技企业带来巨大的新机遇。

 

7】 Along the "One Belt and One Road" there are many resource-abundant developing countries with underdeveloped S&T level. Like China in its past 20-30 years, these countries are in dire need of foreign technologies and investment. "One Belt and One Road" initiative, which is aimed to achieve the transformation of national economy, has opened up new opportunities for high-tech enterprises around the B&R.

 

8】然而,面对世界各国巨大的商机,中国科技企业却难以应对。由于大多数中国科技企业规模不大,应对海外投资风险能力弱,他们目前还主要通过外贸出口的传统方式出口产品,不敢贸然迈出国内,在海外市场设立公司,直接面对外国终端客户及渠道出口产品。此外,由于世界经济不景气,海外客户缺乏资金,希望中国企业提供销售融资,但中国中小型科技型却缺少融资渠道和海外融资经验。

 

8】Still, it's rather difficult for Chinese high-tech enterprises to seize these enormous business opportunities across the world. Most of Chinese high-tech enterprises are small in size and weakin the risk resistance capacity necessary for outbound investment. Exporting products mainly through the traditional means of foreign trade, they darenot establish businesses on the foreign markets and face foreign end-users directly. In addition, due to global economic recession, foreign clients are lack of cash and expect Chinese enterprises to provide sales financing, and yet Chinese high-tech SMBs have no such financing channels and no experience with overseas financing. 

 

说明:本文节选自《一带一路视野下的东盟十国:文化教育与商业机遇B & R, AND ASEAN, the culture, education and business opportunities.》第一章第五节 (厦门大学出版社2019年12月第一次出版ISBN: 978756157654-0。中英文双语。经两位作者许可发布,供广大读者研讨。)

 

图片

本网转载并注明来源的稿件,是本着为读者传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。其他媒体、网站或个人从本网转载使用时,必须保留本网注明的稿件来源,并自负版权等法律责任。

版权所有(C) 2020 泛家居独角兽 备案号:粤ICP备2020121054号-1