您好,欢迎来到独角兽网!

客服热线:18607579012

独角兽网

案例

第五节 泰国的商业机遇(上)

作者:霍健明KEN哥 来源:外贸人家园 2021-09-29 17:15阅读量:

第五节 泰国的商业机遇 Unit5 Business Opportunities THAILAND 一、基本情况 Background Information 【 1】神奇泰国。这是泰国旅游当局的推广口号。来到在这个世人公认好客有礼的国度,你肯定很快

第五节 泰国的商业机遇
Unit5  Business Opportunities THAILAND

 

一、基本情况Background Information

1】神奇泰国。这是泰国旅游当局的推广口号。来到在这个世人公认好客有礼的国度,你肯定很快听到一句“SAWADEECUP !” (泰文:你好!),对方双手合十,展露微笑。

 

1】“AMAZING THAILAND!” – this is more than just a promotional slogan by the Thai tourism authorities; this refers to “the most hospitable people in the world”, as many visitors may agree when they hear the typical Thai greeting “SAWADEECUP ”(meaning - how are you?) accompanied by a typical gesture of folded hands with a gentle smile on the face.

 

2】兼收并蓄。泰国古称暹罗Siam),它另外一个神奇的地方还在于她是东南亚唯一没有沦为殖民地的国家。国际化特点还体现在对国外事物的兼收并蓄。比如,泰式的金殿旁有中式的飞檐吊顶,中式的飞檐下立着希腊神话中的女神雕塑。泰语吸收了大量的梵语、巴利语和相当数量的孟语、高棉语、汉语、马来语及英语词汇。泰国实行同化政策,华人早已深深融人泰国社会。

 

2】Compatibility. The wonders of Siam, the ancient name of Thailand, can also be noted that it is the only ASEAN country that has never been colonized in its history. Being international allows for compatibility of various foreign elements – for example, a Chinese-style flying raft beside the golden temple in Thai style, or underneath the Chinese-style flying raft a sculpture of a goddess in Greek mythology. Similarly, that compatibility is visible in the Thai language which has a large number of linguistic elements in Sanskrit, Pali and a considerable number of vocabulary in Meng, Khmer, Chinese, Malay and English. Following a policy of accommodating different cultures has enabled the Thai-Chinese to feel deeply integrated and involved in Thai society.

 

3】英语普及。部分得益于旅游业的发达,在泰国,英语得到广泛的使用。特别是在曼谷,英语几乎成为主要的国际商业语言。在主要的旅游城市,大多数旅馆、商店和饭店都可以使用英语,并且泰英双语路标和标志在各地都随处可见。

 

3】Popularity of English. English is widely used in Thailand thanks to tourism. For instance, in Bangkok English has become the dominant language for international business. In the major touristic cities, English is used mostly in hotels, shops and restaurants while the bilingual signboards and traffic signs in Thai and English can be seen almost everywhere.  
 

图片

 


4】自由经济。泰国在20世纪90年代经济发展较快,是世界的新兴工业国家和世界新兴市场经济体之一,跻身成为“亚洲四小虎”之一。于“九八亚洲金融危机”中受重大挫折,之后陷入经济衰退和停滞。泰国是亚洲唯一的粮食净出口国,世界五大农产品出口国之一。

 

4】Free economy. Thanks to the fast economic developments in 1990, Thailand has become one of the new industrialized countries and emerging market entities, also nicknamed as one of the “Four Asian Tigers”. The 1998 Asian Financial Crisis dealt them a heavy blow, grinding it to economic recession and stagnation. However, it still remains the only net exporter of grain in Asia and one of the top 5 agriculture exporters in the world.

 

5】潮州话。从18 至20 世纪,大量广东潮汕人移居泰国,使潮州话成为当地华埠的通用语言。目前泰国华人中逾80%为潮州人,潮州会馆居于泰国众侨团之首。华人、尤其是潮汕人刻苦勤奋、事业和经商成功的故事比比皆是。据报道,2016年的泰国10大富豪,其中有7位祖籍为潮汕。目前,在泰国十六家商业银行中,由华人开办的有八家,其中最大的商业银行盘谷银行为祖籍汕头的华人所拥有。泰国现有的十五个主要财团中,六个属于华人,最大的跨国公司正大集团亦为祖籍汕头的华人所拥有。

 

6Teochew dialect. A large number of people from Teochew (now the north eastern Guangdong areas) emigrated to Thailand, thus making Teochew dialect the common language in local Chinatown. So far, more than 80% of the Thai-Chinese are Teochew, and the Teochew Association of Thailand ranks the top one amongst the clubs of overseas Chinese in Thailand. It is common to hear stories of hard work and diligence as well as reports of exceptional business acumen displayed by overseas Chinese, in particular the Teochew people. In fact, out of the top 10 tycoons in Thailand of 2016, 7 have the Teochew ancestry. Out of the 16 commercial banks in Thailand, 8 are run by overseas Chinese, while the biggest one - Bangkok Bank - is owned by a Teochew descendant. Moreover, 6 out of the local leading 15 consortiums are owned by Thai-Chinese and the biggest multinational - Chia Tai Group - is owned by families with Teochew blood.
 

图片

本网转载并注明来源的稿件,是本着为读者传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。其他媒体、网站或个人从本网转载使用时,必须保留本网注明的稿件来源,并自负版权等法律责任。

版权所有(C) 2020 泛家居独角兽 备案号:粤ICP备2020121054号-1